| September 2006 »
the month's entries

I guess I've always been very conscious of time. Units of time have been agreed upon, but each individual relates to those in a different manner. How can technology empower individuals so these may be increasingly aware of social performance as a constant negotiation of slightly desynchronized time units as opposed to constantly try to impose a unified rule of time.


memocracy;
enchufada [pt] ;
nogome [pt];
kwame *at* friib [dot] com

XML feed
cc licence
Thx Movable Type
Early projects
Early projects : : projects

early-intro.jpg

Text-box-For1.jpg

O programa previa a criação de um espaço urbano de cultura e encontro, a instalar sobre a cobertura de 2 edifícios dos anos 50. O espaço incluiria áreas de exposição, um bar com restaurante e acessos independentes das restantes serventias habitacionais.
Conceito da proposta - As colinas ligeiras que se elevam sobre esta área, na sequência das avenidas dos Combatentes e António Augusto Aguiar revelam uma imagem particular; o "frame urbano" do local, entendido como identidade visual. O procedimento inicial implicou uma série de esboços desta zona, num processo de busca e identificação com os elementos e valores arquitectónicos e estruturais do bairro. A percepção do impacte visual dos diversos telhados, na extensão de todo o planalto foi a génese do conceito. Da primeira percepção até ao conceito, e deste á proposta final, foi um processo de enfatização.

logo.gif

The project is located on the plateau of central Lisbon. The program was to project a cultural urban meeting place, to be installed on the roof of two 50's structures. This space was to include exhibition areas, a bar and restaurant and an independent access from the other services of the building.
Concept - The light hills that elevate around this area on the sequence of two major arteries of the city, reveal a peculiar view; the neighbourhood's urban frame, understood as it’s visual identity. The first procedure required a series of drawing sketches of the area, in a process of identification of the place's architectonic values. The perception of the several roofs visual impact, all along the plateau, was the genesis of the concept. From the first perception till the concept, and from the latter till the final proposal, was a process of emphasizing.

planta_1.jpg
Planta - Plan

alçado_rua.jpg
Alçado - Elevation

corte.jpg
Corte - Section

film.jpg


Text-box-Ajuda.jpg

Conceito da proposta - Com a premissa de implantar 50 000 m2 de construção e tendo em conta as limitações impostas na ocupação dos terrenos anexos ao Palácio da Ajuda, a estratégia foi a de implantar a maioria dos edifícios a sul, deixando junto ao palácio espaços verdes de desporto e lazer. Na sequência da malha existente, foram estendidas ruas até ao cimo da encosta, ligando com maior eficácia os espaços e potenciando a rede viária. O espaço como terraço para a cidade. Um contador de histórias de Lisboa.

logo.gif

Concept - With the aim to create 50 000 m2 of residential area, and the low construction rates allowed next to the Ajuda Palace, the strategy was to built as much as possible on the South side of the site, to free the spaces next to the palace for sports and leisure. On the sequence of the city, some streets were extended to the top of the hill, providing a more efficient connection between opposite parts of the hill and the Palace. The general idea was to make this place as a balcony to the scenery; Lisbon's story teller.

Ajuda_terreno_ceu.jpg

plan-Ajuda.jpg

Ajuda_palacio_montagem.jpg

Ajuda persp.jpg

Ajuda_model.jpg


Text-box-Polis.jpg

Com uma população aproximada de 100 000 habitantes, o Barreiro é um dos maiores núcleos habitacionais da Área Metropolitana de Lisboa. No entanto, verificou-se que a cidade se mantém dependente da capital, não só ao nível do emprego, mas também do comércio e serviços. A falta de espaços culturais e de entretenimento qualificados acentua o espectro de «cidade dormitório». A estratégia resultou numa procura consciente de munir a cidade de um conjunto de espaços qualificados e atraentes, com uma oferta diversificada, mas centrada na cultura e no lazer.

logo.gif

With an estimated population of 100 000 habitants, Barreiro is one of the largest cities of the Lisbon's Metropolitan Area. Never the less I verified that the city is very dependent of Lisbon, not only as a job centre, but also for commerce and services. The lack of qualified cultural and entertainment equipments emphasizes it’s «dormitory city» spectrum. The strategy resulted on the will to provide a set of qualified and attractive spaces, with a diversified offer, mainly centred on culture and leisure.

plan-Polis.jpg

Polis3.jpg

Polis4.jpg

Polis5.jpg

Polis1.jpg

Polis2.jpg


Monthly Archives_

February 2010/ December 2009/ November 2009/ October 2009/ July 2009/ June 2009/ May 2009/ April 2009/ March 2009/ February 2009/ January 2009/ December 2008/ November 2008/ October 2008/ September 2008/ August 2008/ May 2008/ March 2008/ January 2008/ November 2007/ October 2007/ July 2007/ June 2007/ May 2007/ April 2007/ March 2007/ January 2007/ December 2006/ November 2006/ October 2006/ September 2006/ August 2006/

a little more about my time
-----